原标题:岳麓书院教授戴彼得获颁中国政府友谊奖:我感觉自己也是长沙一分子
长沙晚报全媒体记者 罗芳 肖燕 杨倩杰
他是千年书院里的洋面孔,也是扎根星城、热爱长沙的明史专家。他用专业与热忱,助力岳麓书院的千年底蕴与湖湘文化的独特魅力走向全球。他便是湖南大学岳麓书院教授、博士生导师、明史专家戴彼得。
2024年9月30日,戴彼得获颁中国政府友谊奖,长沙晚报“长沙老外不见外”栏目有幸在第一时间采访到他,也让更多长沙市民认识了这位“接地气、有情怀”的洋先生。近日,我们再次走访长沙晚报“朋友圈”中这位独特而温暖的“洋面孔”,聆听他与岳麓书院、与长沙的新故事。
“长沙给我一种回家的感觉”
“长沙晚报的报道,让我真正感受到自己也是这座城市的一分子。”
戴彼得的感慨,道出了他与长沙晚报的深厚情缘,也折射出一座城市的开放包容。
自祖辈起,戴彼得的家族就与中国有着很深的渊源。他的祖父母来自美国,外祖父母则来自澳大利亚。戴彼得幼时身边的玩伴与保姆皆是中国人,多年的朝夕相伴,在他心中深深种下了喜爱与认同中华文化的种子,也让中国成为他生命中难以割舍的牵挂。
2017年,戴彼得受邀来到岳麓书院讲课。书院举行的传统端午祭活动、开放的学术氛围和友好的师生关系给他留下了深刻的印象,也注定了他与岳麓书院的缘分。
来到书院工作后,戴彼得先后获湖南省潇湘友谊奖、2024年度中国政府友谊奖。在获奖后,他第一时间接受“长沙老外不见外”栏目采访时,希望自己能助力中外“桥梁”的建设,“这条路,我将一直继续下去”。
2025年文化和自然遗产日主场城市活动在长沙举行,戴彼得作为唯一国际嘉宾登台发言,长沙晚报第一时间跟进报道。一句“文化遗产是人类共同的财富,愿把岳麓书院的故事讲给全世界听”打动全场,也让晚报读者对这位在岳麓书院教中国历史的美国人有了更全面的了解。
扎根岳麓书院八年,戴彼得早已把长沙当作自己的第二故乡。他会说长沙话,也对辣椒炒肉、剁椒鱼头、臭豆腐、擂辣椒皮蛋等美食如数家珍。他打趣自己是“怕不辣”,来中国后胖了十几斤,“长沙开放包容的城市气质,一直给我一种回家的感觉。”
千年学府的“文化翻译官”
从美国明尼苏达到英国牛津,再到岳麓书院,这位66岁的明史专家与中国的缘分跨越了半个多世纪。
2018年,戴彼得正式加盟湖南大学,成为岳麓书院外籍教授。他说:“这里既有对中华优秀传统文化的坚守,又有对外来多元文化的包容。小规模教学,我能和学生近距离交流,深入探讨历史,这对教育来说太重要了。”
扎根岳麓书院八年,他做的第一件大事,就是牵头成立“岳麓书院口述史”课题小组,系统梳理书院历史,尤其深挖鲜为人知的复建历程。如今,近20万字的口述资料已整理成《岳麓书院口述史》初稿,为千年书院留存下一段珍贵的“活历史”。
“当时在翻译书院匾额‘学达性天’时,我们展开了几个小时的研讨,反复斟酌每个字的内涵。”戴彼得笑着说。如今,相关英文译本陆续完成,成为海外学者了解岳麓书院、研究中国书院文化的重要参考。
今年2月,戴彼得受邀参加国务院总理与外国专家代表座谈会,有机会在更高平台上讲述书院故事、长沙故事、中国故事。
他常说“中国的年轻人就是中国的未来,中国的未来就是全世界的未来”。他觉得自己很幸运,能和中国年轻人深度交流。他鼓励学生开展家族“寻根”研究,从自身文化根源出发,更好诠释中国文化的独特性与多元性,向世界讲好中国故事。
谈及未来,戴彼得眼中满是期许:期待倾听更多青年学子的心声,进一步厚植他们对岳麓书院的归属感与文化认同;同时依托AI技术创新赋能,丰富口述史的呈现维度与表达形态,让岳麓书院千年文脉跨越山海、走向世界。
温馨祝福
长沙晚报内容丰富、报道温暖,始终传递着城市的温度与力量。祝福长沙晚报70周年生日快乐,继续见证时代、传递温情,架起更多连接人心、沟通世界的桥梁!
——戴彼得
打开网易新闻体验更佳