You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.
Dismiss alert
現在大部分の翻訳は、ChatGPT Markdown Translator による AI 自動翻訳をベースに、それを手直しする、という形で進めています。このツールを利用した時点で(GPT-4 モデルなら)既に 80 点くらいの翻訳にはなり、文章もかなり自然であるため、翻訳作業に要する時間を劇的に短縮できています。可能であれば翻訳時に利用することを検討してください。こちらのプロンプト案を参考にしてください。
しかし AI 翻訳はあくまで作業のスタート地点に過ぎません。ありえないような誤訳や訳語の不統一は大量に含まれています。本ページのスタイルガイドなどを読み、必ず自身の責任において、すべての訳文を丁寧にチェックするようにしてください。ツールにかけて微修正しただけのものをプルリクエストとして出したり、自身の語学力に自信がないのにツールだけ使ってプルリクエストを出したりすることは止めてください。実質 AI 製の翻訳に対して大量にレビューコメントを付けながら修正をお願いしていると、「レビューアが上記のツールでゼロから翻訳作業しなおした方が早い」という不毛な状況になってしまいます。ほぼ自動翻訳にかけただけに見えるプルリクエストの場合、レビューせずにクローズされることもあり得ますのでご了承ください。